Danas se navršava dvadeset godina od smrti Duška Trifunovića, jednog od onih pesnika čije je delo obeležilo čitavu epohu jugoslovenske i srpske kulture. Nije bio samo pesnik – bio je kulturni radnik, medijski stvaralac i izgnanik, kako je sam sažeto opisao sopstveni život u jednom intervjuu za Radio Beograd.
Biografija koju je nazivao „pet života” više liči na hroniku vremena nego na uobičajenu književnu karijeru.


RANO DETINjSTVO I ISKUSTVO RATA – PESNIK JEDNOG VREMENA
Rođen je 13. septembra 1933. godine u selu Sijekovac kod Bosanskog Broda, u Kraljevini Jugoslaviji. Odrastao je u uslovima rata, siromaštva i čestih ideoloških lomova. Otac Vaso umro je od tuberkuloze 1945. godine, ostavivši porodicu u teškom položaju.
Detinjstvo mu je bilo obeleženo Drugim svetskim ratom: kao dečak prodavao je rakiju nemačkim vojnicima, krijući se od njih glumeći bolest. Kasnije će reći da je sve što je radio u životu radio sa jednim jedinim ciljem – da preživi.
Školovanje u Bosanskom Brodu bilo je isprekidano i haotično, kao i vreme u kojem je odrastao. Udžbenici su se menjali sa režimima, a knjige su često bile nedostupne ili zabranjene. Pisanje poezije u tim godinama nije doživljavao kao poziv, već kao udaljenu mogućnost.
Učio je zanat i radio teške fizičke poslove: bio je bravar u rafineriji, kovač u fabrici „Vaso Miškin Crni”, čak i šumar. Radnički život ostavio je trajan trag na pogled na svet i kasniji jezik kojim je stvarao.

PRVI STIHOVI – PESNIK BEZ AKADEMSKE DISTANCE
Prvi dodir sa pisanjem dogodio se tokom služenja vojske, pedesetih godina, u vreme kampanje „Život damo, Trst ne damo”. Tada je napisao pesmu za jednog druga, više iz potrebe nego iz ambicije. Sa dvadeset četiri godine preselio se u Sarajevo, gde je radio kao bravar u železničkim radionicama. Prvu zbirku poezije „Zlatni kuršum”, koja je skrenula pažnju književne javnosti i kritičara poput Izeta Sarajlića, objavio je 1958. godine.
Iako bez formalnog obrazovanja, upisao je Filozofski fakultet u Sarajevu po posebnom zakonu. Akademski pristup književnosti mu nikada nije bio blizak – više ga je zanimala živa reč i neposredno iskustvo. U narednim godinama objavio je brojne zbirke poezije, romane i drame, a prve velike nagrade, poput Brankove 1960. godine, potvrdile su mesto na književnoj sceni. Pisao je o svakodnevici, radnicima i malim ljudima, bez patetike i distance.

TELEVIZIJA I SARAJEVSKA ROKENROL ŠKOLA
Sedamdesetih godina ulazi u medije i počinje da radi na Televiziji Sarajevo. Autor je i urednik više emisija, među kojima je i „Šta deca znaju o zavičaju”. Istovremeno počinje intenzivnu saradnju sa muzičarima i postaje jedan od ključnih autora takozvane sarajevske rokenrol škole.
Tekstovi za pesme grupe Bijelo dugme, Indekse, Tešku industriju, kao i za Neda Ukraden i Zdravka Čolića ušli su u kolektivno pamćenje. Iako je u početku sa podozrenjem gledao na pisanje tekstova za muziku, vremenom je u tom obliku prepoznao mogućnost da poezija dopre do najšire publike.
Stihovi bili su jednostavni, zvučni i jasni, oslonjeni na ritam živog jezika. Značajan deo rada posvetio je i deci, objavljujući zbirke u kojima je humorom i toplinom govorio o odrastanju i svetu.

RAT, ODLAZAK IZ SARAJEVA I SABIRANJE ISKUSTVA
Građanski rat devedesetih godina prekinuo je sarajevski život. Posle višenedeljnih sukoba napustio je grad u kojem je proveo više od tri decenije. Taj odlazak nije doživljavao kao klasično izbeglištvo, već kao dubok lični i kulturni lom.
Nakon kraćih boravka u drugim sredinama, nastanio se u Novom Sadu. Tu je nastavio da radi, piše i objavljuje. U poznim godinama sve više se okretao pisanju za decu i sabiranju ličnog iskustva u zbirkama koje imaju karakter tihog svedočanstva.
Preminuo je pre dvadeset godina, 28. januara 2006. godine, u Novom Sadu, a sahranjen je u Sremskim Karlovcima, po sopstvenoj želji.

NASLEĐE VELIKOG PESNIKA
Nasleđe Duška Trifunovića danas je duboko utkano u srpsku kulturu. Pesme i stihovi nastavljaju da žive kroz knjige, muziku i sećanja slušalaca i čitalaca. Nije pripadao samo jednoj umetnosti niti jednom vremenu – pripadao je srpskom jeziku i ljudima.

BILO JE LJUDI
Bilo je ljudi i vremena
Al nikad nije takvih žena
koje su htjele da me shvate
i sve što dajem – više vrate
One su meni rekle tužno
– Ne čini ništa što je ružno
A ja sam njima uz osmijeh blago
– Činite sa mnom šta vam je drago
Ne mora nigdje to da piše
al sve mi kaže da pravde ima
jer ja sam znao da uzmem više
od onog što se nudilo svima
Bilo je dana kad sam znao:
Što nije pravo – nije pravo
Al ako sudim po svom užitku
ni one nisu na gubitku

TEMPO SECONDO
1.
Kroz istoriju na istoj žici
igraju konji i konjanici
opasno sraslo kolo ideja:
Niko i Ništa – i Epopeja!
Kud sada idu Vertikale
tuda je sevnuo Salto Mortale
ispraćen sumnjom i rizikom
dočekan cvećem i muzikom
A taj što mami u pokret mase
sav rizik slave uzima na se
dok ceo svet – Tutto il mondo
čeka na svoje Tempo secondo
2.
Da li se sećaš – za nekim plotom
Ljubav se bavi Praživotom
dok mi dečaci kao ubice
sanjamo svoje devojčice
jer još ne znaju naše oči
dokle je ljubav odakle zločin
taj dar nebesa za mračnim plotom
koji nas veže sa životom
A nismo znali u toj plimi
da ćemo jednom tako i mi
kad pokorimo Tutto il mondo
živeti kao Tempo secondo
3.
Ljubavi oko večernjih škola
do sjajnih svetskih metropola
od čobanica do kontesa –
sve spadaju u rang čudesa
Te sestre naše sujete muške
te umiljate bjelouške
na teškom putu u saznanje
da je sav život umiranje
a na tom putu u to Ništa
one su sjajna stepeništa
kojim se penje Tutto il mondo
u svoje sjajno Tempo secondo
4.
Sve o životu kad se sazna
ostane samo zločin i kazna
i samoobmana – ima pravde
i samoodbrana – nisam odavde!
Jer moja duša jasno poima
da je najteže među svojima
a duše samo toliko ima
koliko deliš s dušmanima
a ona raste svakim lomom
i uzvikuje – Ecce homo!
O beli svete Tutto il mondo
dolazi tvoje Tempo secondo

GREH
Grešio sam mnogo, a sad mi je žao
Što nisam još više i što nisam luđe,
Jer samo će gresi kada budem pao
Biti moje delo – a sve drugo tuđe.
Grešio sam mnogo, učio da stradam,
Leteo sam iznad vaše mere stroge,
Živeo sam grešno, još ću, ja se nadam
Svojim divnim grehom da usrećim mnoge.
Grešio sam, priznajem, nisam bio cveće,
Grešio i za sve vas koji niste smeli
I sad deo greha mog niko od vas neće,
A ne bih ga dao – ni kad biste hteli.

ZADNJE VESTI
Sa mnom je gotovo bilo onoga trena
Kad sam rekao
Nemoj
A ti si htela i htela
A ja sam pitao
Zašto
A ti si rekla
Zato, zato i zato
Jer tako čini žena
Ti si najbolja od svih
Kojima sam želeo da kažem
To što govorim tebi
Suviše znam o sebi i o svemu
Već sam prešao granicu grešnu
Gde ništa nije sveto
I ništa nije sramota
Sav sam na drugoj strani
A iza mene gori k’o večni plamen
Jedino tvoja lepota
Ti si najbolja od svih
Kojima sam želeo da kažem
To što govorim tebi
Ali sad je kasno
Ovo su zadnje vesti
Više se nećemo sresti
Osim u nekom teškom snu

GLAVNI JUNAK JEDNE KNJIGE
Glavni junak jedne knjige
došao mi da se žali:
Divno bješe glavni biti
dok me nisu pročitali,
Svijetu je svega dosta
ničeg željan nije
osim – glavnih junaka.
Saznali su moje mane,
moje tajne, moje tuge,
pokidali neke strane
i pošli da traže druge.
Svijetu je svega dosta
on čeka svoga gosta,
a duša se trudi svaka
da ima svog junaka.
Redakcija GLEDIŠTA © 2026

PROČITAJ JOŠ
ODABERI VIŠE
Pridružite se kanalima Gledišta:
• Viber | Votsap •
• BEZ REKLAMA • SA SAMO TRI OBAVEŠTENJA NEDELjNO •

• podržite naš rad simboličnom donacijom •
gledišta.srb
