Stil i dostojanstvo: VEK BRANKA PLEŠE

Današnji datum, 6. mart 2026. godine, u analima naše kulture ne stoji samo kao podsetnik na protok vremena, već kao simbol jednog veka koji je počeo rođenjem čoveka koji će postati etalon za ukus, meru i gospodstvo.

Branko Pleša nije bio samo glumac; on je bio pojava koja je primoravala okolinu da se uspravi, da pazi na izgovor i da poštuje tišinu. Dok obeležavamo stotu godišnjicu njegovog rođenja, suočavamo se sa pitanjem: šta je to Plešu činilo toliko drugačijim od svih ostalih velemajstora naše scene?

Odgovor leži u njegovoj sposobnosti da pomiri dve naizgled suprotstavljene stvari – strogu intelektualnu disciplinu i duboku, gotovo organsku emociju. U vremenu kad je jugoslovenski glumački izraz često bio sinonim za eksplozivnost, znoj i viku, Pleša je doneo „zapadnjački” sfumato. On je bio arhitekta tišine. Znao je da je pauza između dve rečenice često važnija od samih reči, i da se najveće istine ne saopštavaju građanima sa barikada, nego se šapuću u samoći sopstvene savesti.

ARHITEKTURA GLASA I GOSPODSTVENE DISTANCE

Ako bismo Plešin doprinos posmatrali kroz prizmu nauke o umetnosti, njegov najveći izum bila je dikcija. Kod njega nije bilo slučajnih glasova. Svako „r” i svako „s” imalo je svoju težinu i svoje mesto u prostoru. Ta preciznost mu je omogućila da postane vodeći glumac Jugoslovenskog dramskog pozorišta u njegovim najsjajnijim danima.

Kada bi Pleša zakoračio na scenu, publika bi nevoljno utihnula, ne zato što je on to zahtevao autoritativnošću, već zato što je njegova pojava odisala onim što bismo mogli nazvati „prirodnom aristokratijom”.

Ta distanca koju je održavao, kako na sceni tako i u privatnom životu, nije bila plod arogancije. Naprotiv, to je bio njegov način da zaštiti svetost umetnosti kojom se bavio. Za Plešu gluma nije bila „tezga” niti zabava za mase; ona je bila sveštenički poziv. Upravo ta doslednost iznedrila je nadimak po kojem ga i danas, vek kasnije, pamtimo – Gospodin Glumac. On je bio čovek koji je i u najobičnijem kaputu izgledao kao da nosi kraljevsku odoru, ne zbog kroja tkanine, već zbog kroja sopstvene duše.

MORAL U RATNOJ PRAŠINI: PUKOVNIK LUKIĆ

Iako su mnogi velikani tog doba gradili svoju slavu na likovima harizmatičnih buntovnika, Pleša je u kultnom filmu Marš na Drinu ostvario ulogu koja je postala temelj za razumevanje srpske oficirske časti. Kao pešadijski pukovnik Zdravko Lukić, on nije bio taj koji će uz psovku jurišati na haubice – za to je bio zadužen siloviti Kursula u majstorskoj izvedbi Ljube Tadića. Plešin pukovnik Lukić bio je nešto drugo: mozak operacije, čovek koji oseća odgovornost za svaku izgubljenu glavu i koji u haosu rata pokušava da zadrži civilizacijski nivo.

Zanimljiva je anegdota sa snimanja koja opisuje kako je Pleša gradio ovaj lik. Insistirao je na savršeno zategnutoj uniformi, čak i kada su oko njega svi bili „zapečeni” u prašini i blatu Cerske bitke. Svoju smirenost u kadru dovodio je do tačke koja je graničila sa nepomičnošću. Kada bi pukovnik Lukić izdavao naređenje, Pleša nije koristio viku. Koristio je autoritet znanja i unutrašnje snage.

Tom ulogom je dokazao da je vojska bez kulture i etike samo naoružana gomila, a da je oficir pre svega – vitez. Čini se zauvek odzvanja njegova rečenica koja i danas rodoljubima tera suze na oči:

„Više ne naređujem ja, ni vrhovna komanda, ni đeneral Stepa – naređuje Srbija!”

Isečak iz filma Marš na Drinu: Pukovnik Zdravko Lukić, komandant 2. prekobrojnog
pešadijskog puka I poziva, Kombinovana divizija

LICE MOĆI I NALIČJE PATNJE: KADIJA I NEGATIVCI

Pleša je bio majstor u tumačenju likova koji su na pozicijama moći, ali i onih koji su tu moć zloupotrebljavali. Njegova interpretacija Kadije u ekranizaciji Selimovićevog romana Derviš i smrt je studija o birokratskom zlu.

Bez ijednog povišenog tona, on je uspeo da dočara hladnoću sistema koji melje pojedinca. Gledajući ga u tom filmu, publika oseća fizičku nelagodu od te tihe, prigušene pretnje koju on emituje.

Takođe, bio je nezamenljiv u ulogama stranih oficira u posleratnim filmovima. Dok su ti likovi obično bili jednodimenzionalne karikature zla, Pleša im je davao dostojanstvo, inteligenciju i tragiku. Time je podizao ulog svakog filma – jer što je protivnik pametniji i dostojanstveniji, to je pobeda nad njim značajnija. On nije igrao „neprijatelja”, on je igrao Čoveka u vrtlogu pogrešne ideologije.

REŽIJA KAO NASTAVAK MISLI

Kad je glumački izraz postao pretesan za njegov vizionarski duh, Pleša se okrenuo režiji. I tu se videla njegova skoro naučna preciznost. Njegove predstave su bile vizuelno čiste, sa fokusom na tekst i psihologiju. Nije trpeo jeftine trikove.

Kao pedagog na Akademiji umetnosti u Novom Sadu, svojim studentima je često govorio: „Nemojte mi donositi glumu na čas, donesite mi čoveka.” Verovao je da glumac koji ne čita, koji ne poznaje muziku ili slikarstvo, ne može da tumači velike likove.

Postoji predivna priča koja kaže da je Pleša na probama često više vremena provodio razgovarajući sa glumcima o filozofiji i istoriji nego o samoj postavci scene. Smatrao je da iz opšte kulture proizlazi intuicija, a iz intuicije prava gluma. Za njega je svaki izlazak pred publiku bio ispit pred sudom sopstvene savesti.

Radio Beograd 1: Kod dva bela goluba – Branko Pleša

NASLEĐE ZA VEČNOST: STO GODINA POSLE

Danas, na pragu njegovog drugog veka, ime Branka Pleše svetli jače nego ikad. U eri u kojoj je sve postalo instant – od slave do umetnosti – Pleša je podsetnik da kvalitet zahteva vreme, da dostojanstvo nema cenu i da se istinska veličina ne meri decibelima, već dubinom misli.

Njegov stoti rođendan je prilika da se ponovo zapitamo šta znači biti umetnik. Branko Pleša nam je dao odgovor svojim životom i delom: da to znači biti slobodan, biti obrazovan i, iznad svega, ostati „gospodin” u svim okolnostima.

Zato, danas na ovaj 6. mart, kad pomislimo na njega, videćemo ga verovatno onako kako ga je i istorija zapamtila: sa pogledom koji prodire kroz vreme i sa onim karakterističnim, dubokim glasom koji nam poručuje da je stil zapravo samo drugo ime za karakter. Branko Pleša ostaje naš večni savremenik, majstor koji nam je pokazao kako se živi i stvara sa visoko podignutim čelom.


Redakcija GLEDIŠTA © 2026



PROČITAJ JOŠ

Đorđe Matić: ŠOTRA, VIŠE OD FILMA

ODABERI VIŠE


Goran Maksimović: Odlazak pesnika – Tomislav Marinković (1949–2025)

Pojedini pronicljivi tumači poezije s pravom vjeruju da kada se upokoji autentični pjesnik da se tada sa njegovom dušom kanonizuje i pretvori u jedno novo sazvježđe čitav njegov pjesnički svijet. Ovih dana smo upravo ispratili na vječni počinak jednog takvog autentičnog savremenog lirskih pjesnika, Tomislava Marinkovića.


Tomislav Marinković (Lipolist, 8. februar 1949 — Beograd, 9. avgust 2025) bio je srpski pesnik.
Tomislav Marinković (Lipolist, 1949 – Lipolist, 2025)

Od samih početaka književnog stvaranja, u osmoj i devetoj deceniji HH vijeka, poeziju je doživljavao kao čin samospoznavanja, kao način prepoznavanja bića svijeta u sebi, svijeta nad sobom i svijeta oko sebe, a pjesnički jezik, riječi i figure tog jezika, razumijevao je kao izraz stvaralačkog nadahnuća, kao logos postojanja i svekoliko putovanje do izvora tog samospoznavanja.

Takvu vrstu tragalačkog pjesničkog iskušenja pronalazimo u svim objavljenim knjigama Tomislava Marinkovića: Dvojnik (1983), Izvesno vreme (1985), Stihovi (1991), Sumnja u ogledalo (1996), Škola trajanja (2003), Svet na koži (2007), Običan život (2011), Nevidljiva mesta (2015), Večito sada (2018), Šta o nama misle anđeli (2024). U poetičkom smislu veoma im je bliska i Marinkovićeva knjiga priča Putovanje u orahovoj ljusci (2017).

Kako smo već istakli, poezija za Tomislava Marinkovića počiva na otkrivanju vidljivih i nevidljivih mesta u svijetu izvan nas, kao i u svijetu duboko uronjenom u nama, ali i svijetu koji je iznad nas u onim vječnim i nepropadljivim metafizičkim prostorima. Takav poetički pristup je na kreativan način možda najviše došao do izražaja u jednoj od njegovih najboljih zbirki pjesama Nevidljiva mesta.

Marinković kao pjesnik snažno je zastupao vjerovanje da je svijet zasnovan na ukrštaju vidljivog i nevidljivog, tamo gdje se „jasno sa nejasnim spaja”, te da se u tim prostorima podjednako iskazuju lijepo i ružno, tragično i komično, srećno i nesrećno, svijetlo i tamno, dokazano i nedokazano. Pisanje pjesme je trenutak kada želimo da zapišemo ono što je misao već upisala u pjesnikovo srce.

Pjesma predstavlja povjerljivi dijalog sa samim sobom, ali i svijetom oko nas, te svijetom nad nama. U tom razgovoru podjednako važno mjesto pripada i čitaocima, pogotovo onda kada su čitalački pogledi bliski sa pjesnikovim duhovnim vidicima. U tim tačkama podudaranja ukrštaju se vidljiva i nevidljiva mjesta svijeta poezije sa svakodnevnim životom, ali i svijetom prošlosti i sadašnjosti.

Otuda, nastanak pjesme nije nikakva varka, a podjednako počiva na šapatu neke „daleke zvezde, na sumnjičavom istraživanju „nestvarnih oblina neba”, kao i na poniranju „u neraspoznatljiva polja ogrnuta tminom”.

Rodno mjesto lirskog pjesnika nalazi se u prostorima nevidljivog, u danima ispunjenim „smolastom maglom”, jer pjesnikovo „unutrašnje oko” sluti i osjeća bolje i dalekovidije od bilo kod drugog čula. U tome se nalazi ona pjesnikova „lozinka za odgonetanje večnosti”, ali i put da se nepjesničkoj svakodnevici vrati smisao duhovnosti i umjetničke ljepote, te da se makar i na trenutak dopre do istine ljudskog bića i svijeta u kojem postoji, do smisla postojanja i stvaranja.

Otuda u Marinkovićevom lirskom jeziku iznova vaskrsava značaj pjesničke funkcije jezika sa složenim značenjima i mogućnostima koje taj jezik nosi. Jezik je božanskog porijekla, kao što je i porijeklo poezije utemeljeno u metafizičkim prostorima, a riječ kao materijalizovani vid jezika nalazi se u temeljima ljudske civilizacije. Otuda pjesnik posjeduje moć nemuštog jezika pomoću kojeg razgovara sa materijalnim i nematerijalnim svijetom, sa bićima i stvarima, mjesecom i travom, oblacima i kišom, kamenom i cvijetom, sa čitavim spoljašnjim i unutrašnjim svijetom koji je ispunjen brojnim tajnama.

U najnovijoj zbirci pjesama Šta o nama misle anđeli taj put lirske samospoznaje okrenut je prevashodno prema metafizičkim prostorima i razotkrivanju tajni svijeta koji se nalazi „nad nama”, koji predstavlja osnovu oblikovanja i postojanja ljudskog bića, a iznad svega njegovih emocija i misaonih potencijala, kao i svekolikog umjetničkog nadahnuća.

To su duboko oduhovljeni pjesnički tekstovi u kojima raspravlja o postojanju i nepostojanju čovjeka na zemlji i njegovoj vezi sa kosmičkim horizontima. To su razmišljanja koja pjesnika i njegove čitaoce vode u ono vrijeme i na one granične prostore koji su smješteni između zemaljskog i nebesnog, kao i između materijalnog i duhovnog utemeljenja.

U Marinkovićevom lirskom hronotopu upravo onda kada smo suočeni sa anđelima započinjemo da svodimo sve naše životne račune. To je onaj trenutak kada osjećamo viši nivo prepoznavanja bića, onda kada sunce zaspi, kada vjetrovi zastanu, kada trava prestane da raste, kada presahnu svi naši izvori i prestanu da teku sve naše vode, kada se utišaju svi okeani i kad, njegoševskim jezikom rečeno, „vrijeme prestane da ratuje sa vječnošću”. To je ono mjesto gdje se otvaraju metafore svih naših stihova, gdje počinju, rađaju se i uskrsavaju značenja svih naših riječi, to je ona prapostojbina u kojoj se poezija stapa sa vječnošću.

Poetičke sinteze Tomislava Marinkovića na lijep način su uspostavljene i u njegovim objavljenim knjigama izabranih pjesama: Putovanja kroz blizine (2013), Izdvojene tišine (2016), Izabrane pesme (2019) i Duge senke iza trenutaka (2021). Pogled na književnost i kulturu čitanja na originalan način odslikava i njegova knjiga najljepših priređenih priča i pjesama o biljkama i prijateljstvu Pisac u vrtu (2016).

Poezija mu je prevođena na više stranih jezika, a dobitnik je nekih od najvećih pjesničkih nagrada koje se dodjeljuju za stvaralaštvo na srpskom jeziku: „Branko Miljković”, „Miroslav Antić”, „Vasko Popa”, „Zaplanjski Orfej”, „Vladislav Petković Dis”, „Desanka Maksimović” i „Stevan Raičković”, a neposredno pred upokojenje dobio je i nagradu „Drainac” u Prokuplju.

Marinković je svakim stihom i svakom pjesmom nastojao da povrati onaj autentični smisao pjevanja i umjetničkog stvaranja. Vjerovao je da se samo tako može oduhoviti raščovječeno biće savremenog čovjeka, vaskrsnuti mu vjera i nada, a zatim ga uputiti u puni smisao postojanja i stvaranja.

Sve to iznova potvrđuje vrijednosti njegovoga pjesničkoga djela, kao što se i na sasvim dostojan način Marinkovićevo pjesništvo, sada kad je nastavilo svoj novi život bez fizičkog prisustva svoga tvorca, trajno svrstalo u niz velikih sazvježđa srpske poezije.


IZBOR IZ POEZIJE TOMISLAVA MARINKOVIĆA


Taj trenutak

Ovde trenutno vlada mir.
Ispijam ga s vinom ispod
naherene Moneove reprodukcije
u restoranu koji je tačka
oko koje se okreće grad.

Legije krilatih tanjira i čaša
očekuju napad gladnih službenika
koji se vraćaju s posla.
Konobari još jednom
proveravaju sjaj
izglancanog escajga koji je
spreman za borbu
unapred izgubljenu.

Iza prozora,
pred zapanjenim očima ulice,
već uveliko traje rat.
Automobili su borbena vozila
koja nadiru prema razoružanoj
vojsci pešaka,
duboko porinutih u svoje
paučinaste misli.

Smrt mora da opravda razloge svoje
dvadesetčetvoročasovne budnosti.
Ugovor sa sudbinom joj
dopušta da može da bira
lekarske izveštaje s lica nesreće:
infarkt u sali za ručavanje,
ili kvar na kočnicama
samo desetinu metara
ispred pešačkog prelaza.

U svakom trenutku
treba imati sreće,
ali i biti svestan granica
njenih natprirodnih moći.

Ne mogu da zaustavim
neobuzdano okretanje grada
i utišam motore
na njegovim bulevarima,
ali bliži se kraj dana,
počinje svečanost
zalaska sunca iznad reke
koja dostojno može da zameni sliku
velikog majstora impresionizma,
i stvori privid da sam srećan.

Kamenička ulica

Kao pred kapijama provincijskih gradova,
u podnožju Kameničke ulice
vreme naglo usporava hod.
S kratkog povoca kosmosa,
otrgao se zimski dan i ceo grad,
bez borbe, brzo osvaja sumrak.

Poput robe prodavaca starudije
na kaldrmi – koju niko nije hteo da kupi,
moji snovi ovde ne vrede ništa.
Sa svih strana odzvanjaju jadikovke
i nade na jezicima migranata,
u strmoj ulici koja je njihov
moreuz između dva sveta,
nejasne svetlosti i napuštenih
teritorija tame koje se
još uvek nazivaju domovina.

Obasipan hladnim poljupcima košave,
zamišljam vatrice uspomena,
grejem se na njihovim
plamičcima apstrakcije.
Ulica se penje ispred mene,
kao sopstveni verni falsifikat
koračam za njom.
Stvarnija od mene je
moja povijena senka,
njoj su oči zatvorene
ali nepogrešivo odgoneta,
kao slepi pesnik soneta,
magične formule
života i poezije.

Nadnet nad jednom pesničkom knjigom

„Drugog kraja sveta neće biti.”
Česlav Miloš

Ne bih želeo da budem
očevidac smaka sveta,
da vidim osam milijardi
pojedinačnih smrti,
ljude koji se penju uz poslednji
zrak sunca na zajedničko nebo
izbrazdano prugama
bivšeg plavetnila.

Radije bih upoznao svoju smrt
koja me od rođenja prati kao senka,
davajući svakoj stvari izraz
uzaludnosti ili preteranog radovanja.
Zamišljam je veseliju nego
što bi iko mogao da pretpostavi,
bešumno ulazi u sobu
i bez uvoda počinje da peva:
Happy birthday to you!

Pokušavam da se
prisetim pitanja koja sam za nju
smišljao celog života,
međutim, sva brzo blede i nestaju
kao farovi u magli,
reči sagorevaju na hladnom plamenu uma,
jer nema šta da se razume,
nema šta da se razume.

Završilo se ili počelo

Goranu Petroviću

Da li se nešto tek
završilo, ili počelo?
Pesnici i filozofi
dugo bi se prepirali
postoji li od toga veća tajna.
Ali razmena između januarskog dana
i božanske svetlosti je obavljena.
Život je u žurbi
presvukao kostim
i odjurio dalje.

Sada treba pronaći kutak
u prepunoj sali biblioteke,
pod svodovima od
izbrušenih oblaka,
i sve knjige napisati ispočetka.
Novim jezikom ispričati
šta je, zapravo, bio život.
Možda, neodređenog
trajanja jedan dan.
Ili karta za putovanje
u sva vremena.

Ne mogu da sudim jer ne znam,
samo nagađam u rastrojstvu
zimske večeri.
Onaj ko je otputovao beskrajno daleko
sa sobom je poneo i to znanje.

Niko

U tvojoj sobi sumrak noktima
tiho nagriza stvari.
Koraci ispod prozora,
bez putokaza, nalaze prolaz
u nevidljivi život.

Dok vrtiš neposlušan uvojak kose,
na sličan način i svet se premotava.
Neko ponovo ulazi u tvoju dušu s koferom
punim isplakanih metafora.
Ljubav peče kao zeleni plamičci koprive.

Tihi trenuci caruju,
smeši se mesec nad gradom
i budno motri na omađijani svet.
Ti ne primećuješ to. Čitaš.
„Ah, kako očajanje u pesmi
može da prija“, kažeš.

Ja sam Niko.
I sve ti ovo govorim da upamtiš:
Moraš sama otkriti formulu koja poništava bol.

Oslušni vetrić u lišću pored prozora.
To sam ja.
Poslušaj tišinu dok između zidova raste noć.
Neko je u njoj i sluša tvoje disanje.

Ja sam tišina

Život
ispunjen
nostalgijom
za životom.
Ljubav
ne prestaje
da krči put ka drugoj
ljubavi.
Na poslužavniku vremena,
sve je u svemu,
ništa ne živi samo za sebe.
Ja sam tišina i živim u drugima.
Morao sam da zaboravim ko sam,
svoje ime, jezik i svoju patnju.
Tvojim prstima dodirujem stvari.
Tvoj glas čujem na svakom mestu.
Ali ostajem nem kao
drveće na mesečini –
i u meni odzvanja nečija neopisiva radost.

Bežeći od reči

Bežeći od reči kojima su ispunjene knjige,
i od reči koje uglas izgovarahu drugi,
prekoračujemo pragove pruge
i hitamo stazom prema restoranu.

Kao nešto što se podrazumeva,
s krošnji topola opada zavelo lišće,
posuvraćeni talasi svetlucaju
i tiho zapljuskuju obalu reke,
gradeći i poništavajući sopstvenu sliku.

Posle sajamske vreve,
sedimo sami,
sami sa svojim rečima.
Čudno svesni novog žamora
što ispunjava svaki kutak,
i brzog širenja topline tečnosti
kroz naša tela.

Ti ispisuješ posvetu na zaklonjenoj stranici
i pružaš mi knjigu Amira Ora,
knjigu krcatu rečima.

Može li se pobeći od reči,
poželeh da te upitam.

Umirila me pomisao da reči su radoznale
kao deca, i da su svuda gde postoji svet.
Na svakom mestu, u svakoj čestici vremena.
Čak i kad opada lišće, čak i kad zaćutimo
da bismo čuli njihov šum.

Svakog dana

Svakog dana pomalo se umire.
Korak ka smrti je lak,
oblaci čisti nad
iluzijom življenja.

Pitanje smisla
ne rešava samo čovek,
već kobac u letu
iznad zasejanog polja,
pčela u košnici s medom,

patka što gnjura za ribom
kroz modrinu jezera,
a posle se puši
raskomadana u tanjiru.

Tačka

Pomereno iz tačke A u tačku B,
leto u šapatu kedrova
u mom dvorištu.
U poderanoj svili predvečerja.
U zapitanosti koja ne traže odgovore
već britku tišinu ćutanja.
Leto u ružama na suncu što
razređuje njihovu lepljivu krv u žilama.
U oživljenoj slici koja se
događa iza oka.
Leto u ubrzanju popodneva
i nemoći da se kažu toliko
očigledno istine.
Leto u senci ne dužoj
od ženskog stopala.
U trenutku kad snovi
od univerzalnog mraka otkidaju
samo moj mrak i bude me,
leto u tački između
mog srca i samoće.

U toj tački je ravnoteža.


Piše Goran MAKSIMOVIĆ

Prenosimo Časopis TOK Broj 69



PROČITAJ JOŠ

Radoman Kanjevac - Grešne misli na svetim mestima
Radoman Kanjevac: GREŠNE MISLI NA SVETIM MESTIMA

ODABERI VIŠE


Pridružite se kanalima Gledišta:
Viber | Votsap


BEZ REKLAMASA SAMO TRI OBAVEŠTENJA NEDELjNO

• podržite naš rad simboličnom donacijom •

gledišta.srb


Duško Trifunović – ČOVEK KOJI JE ŽIVEO PET ŽIVOTA

Danas se navršava dvadeset godina od smrti Duška Trifunovića, jednog od onih pesnika čije je delo obeležilo čitavu epohu jugoslovenske i srpske kulture. Nije bio samo pesnik – bio je kulturni radnik, medijski stvaralac i izgnanik, kako je sam sažeto opisao sopstveni život u jednom intervjuu za Radio Beograd.

Biografija koju je nazivao „pet života” više liči na hroniku vremena nego na uobičajenu književnu karijeru.


RANO DETINjSTVO I ISKUSTVO RATA – PESNIK JEDNOG VREMENA

Rođen je 13. septembra 1933. godine u selu Sijekovac kod Bosanskog Broda, u Kraljevini Jugoslaviji. Odrastao je u uslovima rata, siromaštva i čestih ideoloških lomova. Otac Vaso umro je od tuberkuloze 1945. godine, ostavivši porodicu u teškom položaju.

Detinjstvo mu je bilo obeleženo Drugim svetskim ratom: kao dečak prodavao je rakiju nemačkim vojnicima, krijući se od njih glumeći bolest. Kasnije će reći da je sve što je radio u životu radio sa jednim jedinim ciljem – da preživi.

Školovanje u Bosanskom Brodu bilo je isprekidano i haotično, kao i vreme u kojem je odrastao. Udžbenici su se menjali sa režimima, a knjige su često bile nedostupne ili zabranjene. Pisanje poezije u tim godinama nije doživljavao kao poziv, već kao udaljenu mogućnost.

Učio je zanat i radio teške fizičke poslove: bio je bravar u rafineriji, kovač u fabrici „Vaso Miškin Crni”, čak i šumar. Radnički život ostavio je trajan trag na pogled na svet i kasniji jezik kojim je stvarao.

PRVI STIHOVI – PESNIK BEZ AKADEMSKE DISTANCE

Prvi dodir sa pisanjem dogodio se tokom služenja vojske, pedesetih godina, u vreme kampanje „Život damo, Trst ne damo”. Tada je napisao pesmu za jednog druga, više iz potrebe nego iz ambicije. Sa dvadeset četiri godine preselio se u Sarajevo, gde je radio kao bravar u železničkim radionicama. Prvu zbirku poezije „Zlatni kuršum”, koja je skrenula pažnju književne javnosti i kritičara poput Izeta Sarajlića, objavio je 1958. godine.

Iako bez formalnog obrazovanja, upisao je Filozofski fakultet u Sarajevu po posebnom zakonu. Akademski pristup književnosti mu nikada nije bio blizak – više ga je zanimala živa reč i neposredno iskustvo. U narednim godinama objavio je brojne zbirke poezije, romane i drame, a prve velike nagrade, poput Brankove 1960. godine, potvrdile su mesto na književnoj sceni. Pisao je o svakodnevici, radnicima i malim ljudima, bez patetike i distance.

TELEVIZIJA I SARAJEVSKA ROKENROL ŠKOLA

Sedamdesetih godina ulazi u medije i počinje da radi na Televiziji Sarajevo. Autor je i urednik više emisija, među kojima je i „Šta deca znaju o zavičaju”. Istovremeno počinje intenzivnu saradnju sa muzičarima i postaje jedan od ključnih autora takozvane sarajevske rokenrol škole.

Tekstovi za pesme grupe Bijelo dugme, Indekse, Tešku industriju, kao i za Neda Ukraden i Zdravka Čolića ušli su u kolektivno pamćenje. Iako je u početku sa podozrenjem gledao na pisanje tekstova za muziku, vremenom je u tom obliku prepoznao mogućnost da poezija dopre do najšire publike.

Stihovi bili su jednostavni, zvučni i jasni, oslonjeni na ritam živog jezika. Značajan deo rada posvetio je i deci, objavljujući zbirke u kojima je humorom i toplinom govorio o odrastanju i svetu.

RAT, ODLAZAK IZ SARAJEVA I SABIRANJE ISKUSTVA

Građanski rat devedesetih godina prekinuo je sarajevski život. Posle višenedeljnih sukoba napustio je grad u kojem je proveo više od tri decenije. Taj odlazak nije doživljavao kao klasično izbeglištvo, već kao dubok lični i kulturni lom.

Nakon kraćih boravka u drugim sredinama, nastanio se u Novom Sadu. Tu je nastavio da radi, piše i objavljuje. U poznim godinama sve više se okretao pisanju za decu i sabiranju ličnog iskustva u zbirkama koje imaju karakter tihog svedočanstva.

Preminuo je pre dvadeset godina, 28. januara 2006. godine, u Novom Sadu, a sahranjen je u Sremskim Karlovcima, po sopstvenoj želji.

NASLEĐE VELIKOG PESNIKA

Nasleđe Duška Trifunovića danas je duboko utkano u srpsku kulturu. Pesme i stihovi nastavljaju da žive kroz knjige, muziku i sećanja slušalaca i čitalaca. Nije pripadao samo jednoj umetnosti niti jednom vremenu – pripadao je srpskom jeziku i ljudima.


Zapaženo izdanje kultne emisije Rokumenti sa Duškom Trifunovićem kao sagovornikom

BILO JE LJUDI

Bilo je ljudi i vremena

Al nikad nije takvih žena

koje su htjele da me shvate

i sve što dajem – više vrate

One su meni rekle tužno

– Ne čini ništa što je ružno

A ja sam njima uz osmijeh blago

– Činite sa mnom šta vam je drago

Ne mora nigdje to da piše

al sve mi kaže da pravde ima

jer ja sam znao da uzmem više

od onog što se nudilo svima

Bilo je dana kad sam znao:

Što nije pravo – nije pravo

Al ako sudim po svom užitku

ni one nisu na gubitku

TEMPO SECONDO

1.

Kroz istoriju na istoj žici

igraju konji i konjanici

opasno sraslo kolo ideja:

Niko i Ništa – i Epopeja!

Kud sada idu Vertikale

tuda je sevnuo Salto Mortale

ispraćen sumnjom i rizikom

dočekan cvećem i muzikom

A taj što mami u pokret mase

sav rizik slave uzima na se

dok ceo svet – Tutto il mondo

čeka na svoje Tempo secondo

2.

Da li se sećaš – za nekim plotom

Ljubav se bavi Praživotom

dok mi dečaci kao ubice

sanjamo svoje devojčice

jer još ne znaju naše oči

dokle je ljubav odakle zločin

taj dar nebesa za mračnim plotom

koji nas veže sa životom

A nismo znali u toj plimi

da ćemo jednom tako i mi

kad pokorimo Tutto il mondo

živeti kao Tempo secondo

3.

Ljubavi oko večernjih škola

do sjajnih svetskih metropola

od čobanica do kontesa –

sve spadaju u rang čudesa

Te sestre naše sujete muške

te umiljate bjelouške

na teškom putu u saznanje

da je sav život umiranje

a na tom putu u to Ništa

one su sjajna stepeništa

kojim se penje Tutto il mondo

u svoje sjajno Tempo secondo

4.

Sve o životu kad se sazna

ostane samo zločin i kazna

i samoobmana – ima pravde

i samoodbrana – nisam odavde!

Jer moja duša jasno poima

da je najteže među svojima

a duše samo toliko ima

koliko deliš s dušmanima

a ona raste svakim lomom

i uzvikuje – Ecce homo!

O beli svete Tutto il mondo

dolazi tvoje Tempo secondo


Stihove pesme koju ste upravo pročitali kazuje pesnik

GREH

Grešio sam mnogo, a sad mi je žao
Što nisam još više i što nisam luđe,
Jer samo će gresi kada budem pao
Biti moje delo – a sve drugo tuđe.

Grešio sam mnogo, učio da stradam,
Leteo sam iznad vaše mere stroge,
Živeo sam grešno, još ću, ja se nadam
Svojim divnim grehom da usrećim mnoge.

Grešio sam, priznajem, nisam bio cveće,
Grešio i za sve vas koji niste smeli
I sad deo greha mog niko od vas neće,
A ne bih ga dao – ni kad biste hteli.

ZADNJE VESTI

Sa mnom je gotovo bilo onoga trena
Kad sam rekao
Nemoj
A ti si htela i htela
A ja sam pitao
Zašto
A ti si rekla
Zato, zato i zato
Jer tako čini žena
Ti si najbolja od svih
Kojima sam želeo da kažem
To što govorim tebi
Suviše znam o sebi i o svemu
Već sam prešao granicu grešnu
Gde ništa nije sveto
I ništa nije sramota
Sav sam na drugoj strani
A iza mene gori k’o večni plamen
Jedino tvoja lepota
Ti si najbolja od svih
Kojima sam želeo da kažem
To što govorim tebi
Ali sad je kasno
Ovo su zadnje vesti
Više se nećemo sresti
Osim u nekom teškom snu

GLAVNI JUNAK JEDNE KNJIGE

Glavni junak jedne knjige

došao mi da se žali:

Divno bješe glavni biti

dok me nisu pročitali,

Svijetu je svega dosta

ničeg željan nije 

osim – glavnih junaka.

Saznali su moje mane,

moje tajne, moje tuge,

pokidali neke strane

i pošli da traže druge.

Svijetu je svega dosta

on čeka svoga gosta,

a duša se trudi svaka

da ima svog junaka.


Njegovi stihovi ostali su kao dokaz da poezija može da bude utočište i svedočanstvo. U vremenima lomova i promena, on i dalje svedoči da istinit jezik ima snagu trajanja.


Redakcija GLEDIŠTA © 2026



PROČITAJ JOŠ

Danijela Kostadinović: O PESNIKU DEČJE DUŠE, LJUBAVI, ŽENE I SNOVIDNIH VIZIJA

ODABERI VIŠE


Pridružite se kanalima Gledišta:
Viber | Votsap


BEZ REKLAMASA SAMO TRI OBAVEŠTENJA NEDELjNO

• podržite naš rad simboličnom donacijom •

gledišta.srb


Dimitrije Milenković: NIŠKI SAJAM KNJIGA – DECENIJE PLEMENITIH NAPORA I OSTVARENJA

Sa jubilarnim 60. niškim Sajmom knjiga, koji je otvoren u subotu 29. novembra, vredi se prisetiti reči Dimitrija Milenkovića, nedavno preminulog pesnika i dragog saradnika Gledišta, koji je svojevremeno zapisao živu hroniku o „decenijama plemenitih napora” ove manifestacije u tekstu povodom 50 godina sajma, koji je objavljen 2013. godine.         

U njegovom tadašnjem osvrtu otkriva se upornost i vizija generacija koje su, od 1960. do danas, izgrađivale Niški sajam kao jedan od temelja kulturnog života grada. Milenković nas podseća da je upravo u tim tragovima istrajnosti – od prvih skromnih štandova do međunarodnih susretanja – sačuvana suštinska vera u knjigu kao umetnički i društveni temelj.

Njegova zapažanja ostaju dragocena referentna tačka dok ovaj novembar donosi novi, šezdeseti korak niške književne tradicije.


POČECI I POVRATAK JEDNE MANIFESTACIJE

Osnovan 1960. godine Sajam knjiga u Nišu pridružio se najznačajnijim kulturnim događajima ovog grada i posle dvadeset dva događaja, koji su privlačili pažnju ne samo ljubitelja knjiga već i brojnih drugih poslenika kulture, nauke, obrazovanja, umetnosti i drugih vidova stvaralaštva, blizu sedam godina prestao da postoji.

Potreba za Sajmom knjiga bila je, međutim, značajna u ovoj sredini, a pokazalo se i znatno šire, pa je Sajam 1987. godine obnovljen, uz veće i osmišljenije ambicije, značajnim angažovanjem Kulturno-prosvetne zajednice, Samoupravne interesne zajednice kulture, nekoliko izdavačkih kuća iz Niša i iz nekih drugih sredina.

Treba naglasiti da je inicijativu za osnivanje i pokretanje Sajma knjiga u Nišu, začeo i osmislio, u proleće 1960. godine Miodrag Jovanović, u Nišu poznatiji po nadimku Mile Uča, upravnik Narodne biblioteke „Stevan Sremac”. Ovaj dragoceni prosvetni i kulturni pregalac na vreme je uočio veliku korist za grad od Sajma knjiga, a posebno za ustanovu na čijem je čelu bio, jer je, dokazalo se potom, ova manifestacija značajno olakšavala nabaku knjiga za biblioteku, obogaćivanje fondova i privlačenje novih čitalaca.

Prvi put ovu ideju Jovanović je saopštio, posle više konsultacija sa gradskim rukovodstvom, na popularnoj tribini biblioteke Književni petak. Ideja je srdačno prihvaćena i pozdravljena od svih učesnika.

PRVI KORACI I IZAZOVI

Prvi Sajam, pripremljen i održan iste godine, bio je dosta skroman po odzivu izdavača. Najviše je na njemu bilo knjiga koje su preseljene sa beogradskog Sajma knjiga, ali Nišlije su bile zadovoljne i time, jer su pomoć pružile izdavačke kuće iz Beograda i nekih drugih sredina „Prosveta”, „Nolit”, Srpska književna zadruga, Matica srpska iz Novog Sada i nekoliko manjih izdavača.

Manifestacija posvećena knjizi privukla je dosta ljubitelja knjiga, učenike i studente, pisce i publiciste, naučnike i stvaraoce iz drugih oblasti. Primećeni su i brojni gosti iz drugih sredina. Odjek u sredstvima javnog informisanja, međutim, nije mogao da zadovolji ambicije organizatora. Sve se, naime, svelo na nekoliko vesti i informacija.

RAST SAJMA I ŠIRENJE UGLEDA

I pored prvih teškoća, otežanog privlačenja velikih izdavača da za nišku manifestaciju pripreme i neka nova izdanja, da šalju svoje istaknute pisce na promocije, Sajam je lagano izrastao u sve značajniji događaj, povećanim interesovanjem publike, ambicioznijim programima, a pre svega prostorima na kojima je održavan.

Uslovi za prezentaciju knjiga značajno su doprineli ugledu, počev od holova Doma JNA, Hale „Čair”, do veoma upečatljivog i prijatnog prostora Robne kuće „Pionir” u centru niške glavne ulice. Te godine ova prezentacija knjiga, ostalo je zabeleženo, privukla je najveću pažnju posetilaca, bilo ih je, prema podacima organizatora, nešto više od 100.000. Sajam je tada prvi put dobio obeležje Međunarodne manifestacije, jer su se pojavili na svojim štandovima izdavači iz nekoliko evropskih gradova.


Jubilarni, 60. Niški sajam knjiga

OSCILACIJE I TRAGANJA ZA STABILNIM OKVIROM

I pored dokazane želje ljubitelja knjiga da prate događaje vezane za Sajam, on je ipak, tokom godina imao i veće oscilacije, koncepcijske, prostorne, organizatorske. Premeštao se od vojne „Šivare”, zgrade „Narodnih novina” u Ulici generala Bože Jankovića, Galerije „Srbija” do hale „Čair” i drugde.

Od kad Sajam organizuje Niški kulturni centar održava se najčešće u hali „Čair”, što organizatorima pomaže da ustale i oplemenjuju njegovu fizionomiju, pozivaju sve atraktivnije goste i privlače više posetilaca u nadi da će dostići i nadmašiti onaj rekord iz Robne kuće „Pionir”.

Niški kulturni centar, u ovim novim uslovima sve uspešnije oživotvoruje ambiciju da kraj štandova knjiga i u drugim prostorima „Čaira”, okupi i predstavi publici više pisaca na književnim večerima, promocijama knjiga, svečanim otvaranjima Sajma, književnim tribinama. Uvodi nagrade i priznanje izdavačima, dizajnerima knjiga, piscima.

RAZVOJ NIŠKOG IZDAVAŠTVA I PISCI KOJE JE SAJAM IZNEDRIO

Nesumnjivo je da je Sajam knjiga u svom izrastanju značajno doprineo razvoju izdavačke delatnosti u Nišu. Tokom godina u ovom gradu su nastale značajne izdavačke kuće: „Gradina”, „Prosveta” i više drugih, manjih, ali dragocenih poput „Stevan Sremac”, „Bratstvo”, Studentski kulturni centar, Niški kulturni centar, Fondacija „Dejan Mančić”, Dom, Zograf, Punta i izdanja brojnih niških štamparija.

Osvrnimo se sasvim sažeto na događaje vezane za književno i drugo stvaralaštvo u Nišu prezentovano na Sajmu knjiga u Nišu. U njegovom razvoju ima više značajnih perioda, počev od 1964. godine, kada je grad prvi put zapaženije predstavio objavljena dela pisaca koji žive i stvaraju u njemu i kada je obznanjena Izdavačka kuća „Nestor Žučni”.

Na štandovima su se tada našle i knjige „Pohvala vatri”, antologija pesama pesnika iz Niša, koju je priredio profesor dr Sava Penčić, „Odlazak” knjiga priča Dragoljuba Jankovića, knjige pesama „Pripitomljena svetlost” Dimitrija Milenkovića i „Veština dna” Dobrivoja Jevtića. Nešto kasnije „Zemlja” Zorana Milića i „Planeta” Miroljuba Todorovića.

Godine 1966. na Niškom sajmu će privlačiti pažnju prvi brojevi obnovljenog časopisa „Gradina”. A 1972. godine, pored više drugih knjiga, biće promovisana i Sabrana dela Branka Miljkovića čime je najavljen novi izdavač „Gradine”. Niška izdavačka kuća „Prosveta” iz godine u godinu na Sajmu će zapaženo prikazivati sve brojnija svoja izdanja.

ANDRIĆEVE REČI KOJE ODJEKUJU I DANAS

Prisećamo se ovom prilikom svečanosti knjige iz godine 1968. kada su brojni posetioci, prilikom otvaranja Sajma, sa neobičnom pažnjom slušali reči našeg nobelovca Ive Andrića o značaju knjige i umetnosti, koje je uputio studentima Univerziteta u Nišu:

– Želeo bih vam da nikad ne podlegnete staroj malograđanskoj zabludi da takozvani praktičan čovek treba da ide samo za onim „od čega se živi”, to jest za onim što se smatra tobože jedino stvarnim, a da okrene leđa umetnosti i lepim veštinama, kao luksuzu i dangubi, kao nečem sporednom, izlišnom i nestvarnom… Umetnost je, naprotiv, najčistija suština svih vidova našeg stvarnog života, koja nam pomaže da taj život lakše shvatimo i bolje proživimo, da ga učinimo bar snošljivijim sebi i drugima.

Lekovito su potrebne ove Andrićeve reči i u ovo naše vreme. Završavajući svoj govor poručio je da, kad na temeljima životne stvarnosti i razuma, podižu zgradu svog obrazovanja i života uvek ostave po jedan prozor koji gleda u predele umetnosti, jer sa knjigom je „svako dobro lepše i svako zlo lakše”.

GODINE NAJVEĆIH DOMETA

Najuspešniji Sajam knjiga u Nišu, koji je privukao više od 100.000 posetilaca ostvaren je u saradnji sa poznatim izdavačima među kojima su bili, pored onih iz Niša, beogradska „Prosveta”, BIGZ, „Nolit”, Srpska književna zadruga i drugi.

Tokom decenija u Niš su dolazili veliki srpski pisci da promovišu svoje knjige, otvaraju događaje posvećene knjizi, primaju nagrade i priznanja i druže se sa ljubiteljima pisane reči. Teško je, posle više od pet decenija setiti se svih dragocenih imena, jer precizni podaci, na žalost, ne postoje.

Za ovu priliku, prisećajući se, izdvajamo Dobricu Ćosića, Dejana Medakovića, Mešu Selimovića, Jaru Ribnikar, Stevana Raičkovića, Oskara Daviča, Desanku Maksimović, Miodraga Pavlovića, Svetlanu Velmar Janković, Petra Džadžića, Matriju Bećkovića, Čedomira Mirkovića… Popularnosti Sajma knjiga doprinele su i nagrade koje je Niški kulturni centar osmislio poslednjih desetak godina: Presad mudrosti, Inicijal, Otisak i druge.

Ovog novembra održaće se 50. jubilarni Niški sajam, značajan praznik i za veće sredine od Niša. Pregnuća, entuzijazam, organizatorske moći, a pre svega želja kulturnih pregalaca da se ideja, začete pre više od pola veka, uz mnogo odricanja, posrtanja, ali i oplemenjujućih napora da se manifestacija održi, stalno osmišljava, okuplja sve više značajnih stvaralačkih ličnosti, uvek pretvara u događaj koji zrači i znači ne samo gradu Nišu već i čitavom jugu Srbije.


Redakcija GLEDIŠTA © 2025

Zapisao Dimitrije MILENKOVIĆ (1935-2025)



PROČITAJ JOŠ

Nastasja Kerković: „O AMBASADORU JEDNOG NEPOKOLEBLJIVOG DISKRETNOG STOICIZMA

ODABERI VIŠE


Đorđe Matić: ŠOTRA, VIŠE OD FILMA

Zdravko Šotra dao nam je seriju „Više od igre”, u kojoj heroji mogu biti i mladi skojevci i pripadnici „sitne buržoazije”; u kojoj su jednaki po rodoljublju momci socijalisti iz nogometnog kluba „Radnički” i kraljevski oficir Šljivić, veteran Velikog rata. Jedini negativci su izdajice svoje zemlje.

Zdravko Šotra (1933-2025) – foto: Antonio Ahel/ATAImages/PIXSELL

Nedavno je preminuo Zdravko Šotra, redatelj, ili režiser, dražom riječju, filmski i televizijski. Živio je dug, ostvaren i – preslabo rečeno – zanimljiv život. Uz ove dane nakon vijesti o Šotrinom odlasku u 93. godini, osjećam i sjećam se, sjetim se svako malo i kao gledatelj, od najranijeg djetinjstva, i poslije kao čovjek ovoga poziva, pa zaključujem nešto sasvim određeno. U mnogočemu, to lično preklapa se i s iskustvom mnogih, s masama, s čitavom kulturom zapravo, i kroz više generacija.

Bez mnogo truda i prizivanja, javlja mi se koliko mi je i koliko nam je Šotra ostavio. U rasponu od onih najveselijih, estradnih i ludičkih, „lakih” sadržaja koji su naše živote činili opuštenijim, zabavnijim i lepršavijim, do tema i motiva filmskih koji su, čak ponekad nezavisno od kvaliteta radova, išli do dubokih i spoznajnih razina, do razumijevanja nekih od najtežih i suštinskih pitanja.

Ostavio nam je davno „Obraz uz obraz” – prvi jugoslavenski televizijski „šou” s voditeljskim parom istinskih zvijezda, Gagom i Milenom – davši ionako bogatom i inovativnom medijskom i pop-kulturnom životu naše zemlje priliku da ima svoje Dika Van Dajka i Meri Tajler MurLusil Bol i Desija ArnazaAl Bana i Rominu Pauer. Da ih ima na ponos i divljenje.

REDITELj KOJI JE OBJEDINIO SVETOVE

Dao nam je „Više od igre”, seriju u kojoj je, jednako kao Felini Kapra ranije, kao Venders Džarmuš poslije, pokazao da je dovoljna jedna varošica, tridesetih, da pokaže čitav jedan mikrokozmos odnosa, karaktera, psihologija, likova i ideja, svijet udaljen vremenom, čitavom epohom, a silno blizak i prisan. Seriju bez koje teško da bi bilo i „Velog mista” kasnije.

Ali, važnije, seriju iz druge polovice sedamdesetih u kojoj heroji mogu biti i mladi skojevci i pripadnici „sitne buržoazije”; u kojoj su jednaki po rodoljublju momci socijalisti iz nogometnog kluba „Radnički” i kraljevski oficir Šljivić, veteran Velikog rata. Jedini negativci su izdajice svoje zemlje i suradnici okupatora.


Idemo dalje (1982)

Dao nam je i film „Idemo dalje” i seriju „Učitelj”, o vremenu neposredno poslije stravičnog rata, 1945., i uspio da se o tom teškom dobu govori najnježnijim tonom. Priča o mladom učitelju partizanu i predivnoj djeci, ima i jedini vic bez poante ispričan u našem filmu – „vic” koji ingeniozni Bata Stojković priča djeci da bi ih iz žalosti natjerao u smijeh. Bata priča, i igra, takvim načinom da djeca, mali glumci, zaista prelaze iz plača u radosno smijanje, dok su nama pred ekranima u isti čas tekle suze.

U toj je seriji i scena susreta oca, povratnika sa strašnoga mjesta, i njegove male kćeri na praznom peronu željezničke stanice gradića. Moguće da je to bio i moment kad sam shvatio koje ime ću dati svojoj kćeri, decenijama kasnije.

Dao nam je Šotra i „Igmanski marš” – s jedinom scenom gdje mi se, u vrijeme panka već i pripadajućeg mu prezira prema „svemu”, učinilo, u trenutku kad Radko Polič kaže „Ančka, zapojmo”, da ta stvar s tada i dalje proklamiranim bratstvom i jedinstvom možda nije samo parola i privid.

POREKLO, ISKUŠENJA I MORALNA DUBINA JEDNOG AUTORA

Mnogi od nas tada nisu znali (i nisu marili) da je režiser neobičnog prezimena Srbin. Ono što smo vidjeli, a kako je stario uviđali sve više, jest i da se radi o vedrom čovjeku, vickastom i zajebantu naročitog, hercegovačkog tipa. Što je to važno sad? Taj, u mladosti naočiti čovjek, s neprekidnim titrajem ironičnog osmijeha na usnama, autor koji nikad nije snimio nešto lišeno humora, svjetski čovjek, koji je osim što je bio istinski radnik, „šljaker” filma, bio bonvivan, čak pomalo i plejboj oženjen s Mis Jugoslavije, svakako uživalac života – rođen je u hercegovačkom selu, u Kozicama kraj Stoca. Trideset i osam članova obitelji Šotra 1941. godine ubijeno je i bačeno u jame.

Nakon mnogo godina, u vremena kad mračne sile već polako podižu ponovo svoje ružne glave, a užasno dijeljenje počinje, Šotra je napravio film u kojem je glavni lik Braco Gavran (igra ga nezaboravni Laušević, naravno) – ustaški sin i pripadnik ekstremne emigracije. Šotra ga je ocrtao bez karikaturalnosti, s dubokim razumijevanjem i nijansirano.

Šotra je kao dječak spašen od pokolja tako što su ga prebacili na Kosovo. A zanimljivo, njegov najslabiji film je upravo „Boj na Kosovu”. Iako rađen po scenariju velikog Ljube Simovića i apsolutnom „ol stars” glumačkom podjelom, sve je ispalo grbavo i na momente skoro diletantski. Pravdalo ga se i pravdao se prekratkim rokovima za snimanje, malim budžetom i takozvanom „ukupnom situacijom”. Nitko kao da nije htio reći da je problem bio drugdje. Ali ovdašnji glupani i jovanovićevski poluintelektualci koji ovih dana moraju zaprljati sve tako što Šotru prozivaju i mrtvoga, nikada neće shvatiti pak zašto je rekao da bi film s ovom temom snimio i danas.

POVRATAK VEDRINE

Kad je nakon toga sveopći užas počeo i jednom ipak završio, Šotra, već skoro sedamdesetogodišnjak snimio je početkom ovoga milenija najgledaniji srpski film svih vremena. Lako za to, međutim. On je shvatio, hercegovački promućurno, i poučio kulturu nečemu neusporedivo važnijem.

Ako su Britanci viktorijanskim i edvardijanskim kostimiranim dramama zavladali ponovo kinematografijom, a Francuzi spektaklima o katoličko-hugenotskim kraljevima i kraljicama – e pa imamo i mi 19. vijek, oslobođenu i novu rođenu državu, i u njoj Niš, njegove nove građane i stare zanatlije, modu po „meri Jevrope” i tursko „odelo”, džandare i učitelje, „čorbadžije” i „kujundžije”, vrele južne noći, strast, dert, ora i čočeke, ljubav čednu i putenu – i Zone Zamfirsko.

Šotra je iznurenu zemlju naučio ponovo šta su životnost, senzualnost, merak, nježan humor, ali i to da vlastito kulturno naslijeđe ne zaostaje za onima poznatijima i slavnijima. Ako oni imaju Džejn Ostin – i mi imamo Sremca.


Naslovnu kompoziciju iz filma Zona Zamfirova otpevala Snežana Spasić (1969-2020)

OBNOVITELj NARODNOG FILMA

Tako je i bilo i sa skoro svakim sljedećim. „Ivkova slava” donijela je smijeh od srca i „Nesanicu”. Naizgled naivni „Ranjeni orao” i scena gdje nezaboravni, neprežaljeni Madžgalj kao Safet Omerović pjeva „Kradem ti se” Slobodi Mićalović, na jednoj predubokoj razini učinila je više na izmirenju braće od svih uvredljivo neinteligentnih stranih NVO-a.

A „Gde cveta limun žut”, film o Albanskoj golgoti i dolasku vojske i naroda na Krf, dao je… Eh. Dao je Gagu Nikolića, trideset punih godina nakon radosti i bezbrižnosti „Obraza uz obraz”, a nakon još jedne kataklizme. Unuk redova Radonje Nikolića iz Velikog rata, na pramcu broda govori Bojićevu „Plavu grobnicu”. Kad tiho i promuklo intonira:

„Stojte, galije carske! Sputajte krme moćne!

Gazite tihim hodom!

Opelo gordo držim u doba jeze noćne

Nad ovom svetom vodom.”

…i kad mu glas prepukne, a lice mu je Šotra beskrajno delikatno pokrio kadrom morske pučine i jednim vijencem na površini – mi smo plakali, ne znajući jedni za druge, na svim crtama globusa i u našim zemljama. I ako dotad nismo, tad smo znali kome i čemu pripadamo, odakle god bili.

Na tome ti, Šole, hvala. Uza sve drugo.

Vječna pamjat.


Piše Đorđe MATIĆ

Prenosimo P-portal



PROČITAJ JOŠ

Leon Ćevanić: SRPSKI EMANCIPATOR I PROSVJETITELj

ODABERI VIŠE


Milan Dulin Bovan: „Balabanska Buo, Hristos Vaskrse!”

Dođe jednom Ilija iz Tušimlje i donese jednu ikonu koja liči na Presvetu Bogorodicu. Ispriča mi da je bila neka žena oboljela od raka, pokušavala valjda sebi spasa naći, pa u toj bolesti i borbi počela učiti ikonopis.


Kod Ilije u Tušimlju dolazila je redovno. On, onakav kakav je bio – razigrano bezazleno dijete u monaškoj rasi – svakome je pružao ruke, pa i njoj, koja je spasa tražila, takvima pogotovo.

U Tušimlju je dolazilo vrlo malo ljudi, toliko da je ono malo što je dolazilo u šali nazivalo „Manastir Bogu iza nogu”. Neki su čak i karikaturu napravili.

Volim taj crkveni humor; nešto zdravije, a smješnije nisam ni čuo ni vidio. A i Ilija je u njemu bio velemajstor!

Elem, ona žena se na kraju prestavi Gospodu, a Ilija, ko Ilija, to proslavi radošću Vaskrsenja.

– Brate, ikona nije kanonska, niti je žena bila školovan ikonopisac, ali ikona radi! Znaš koliko puta kad mi nešto zapne, ja samo naiđem ispred nje, prekrstim se i kažem: „Aj, Majko Božija, zamoli Hrista da to bude” – i bude sve u redu!

Opriča mi tada o ikoni. Slušam ga i mislim se:

– E, moj Iko, da se tvojom vjerom pomoliš pred cerovom korom, i odatle bi ti odgovor došao!

Zanimljivo mi je bilo što je nekolicini nas poklonio reprodukcije te ikone „koja radi”, da bi i nama radila i spasavala nas u svakodnevnim borbama.

Čudan je bio Ilija Vojinov Buha, Hercegovac iz Prizrena – čudan onome ko ne zna šta je dijete!

Čovjek koji je imao jedan papir širok možda pet-šest centimetara, a dug, brat bratu, metar. Na njemu sitnim slovima ispisana imena: s jedne strane za zdravlje, sa druge upokojeni. Na taj papir je samo dodavao i lijepio nove komade da ga produži. Na liturgijama, koje je od početka svoje bolesti pa sve dok je mogao da stoji služio svaki dan kao zahvalnicu Bogu što mu je i taj dan života dozvolio da diše, čitao je i molio se Gospodu za sva imena ljudi koje je ikada sreo ili na drugi način sa njima bio u kontaktu!

Da, i tebe je pominjao – ne sumnjaj u to! Kao i tvog pokojnog oca, majku i sve o kojima si mu pričao.

Kad pređe iz Tušimlje u Ostrog, već je bio teško bolestan, ali i dalje vedar i srećan. Kad bismo se sreli, a sretali smo se često, uglavnom je on mene tješio, jer brinem za njegovo zdravlje.

Jednom ode u Beograd na nekakav skener. Ispratih ga taman odavde iz moje kuće. Preksutra veče veli meni žena:
– Eno ti Ilije, skače ispod koša!

Zovem ga ujutro i pitam šta ono bi – je li to prešao sa duhovne košarke na parket?
A on će ti:

– Ma, idi, bre! Kad su mi rekli da više nemam rak, morao sam nekako da proslavim! Nisam znao gde udaram od sreće!

Ilijina sreća je potrajala čak i nasuprot činjenici da je period bez raka bio vrlo kratak. On je čovjek koji je jednostavno odlučio da bude srećan, jer:
– Kako da ne budem srećan, kad Hristos Vaskrse?!

Sve je to u redu, brate Ilija, ali kako da ja budem srećan kad sam sebično ljudsko biće?

Žao mi mene što više ne mogu da te nazovem, da mi preliješ od te tvoje sreće! Lome se u meni hrišćanin, koji dok čeka tvoju sahranu slavi Vaskrsenje i žudi za ponovnim susretom, i onaj gore pomenuti sebičnjak.

Nisi mi rekao šta sada da radim sa onim kandilom za koje si mi rekao da napravim postolje. Pa kad sam ga napravio, onda si se izvlačio da ne znaš gdje da ga staviš, nemaš mjesto za njega. Ko da ne znam da si ga meni namijenio, da upalim ispred one iste ikone „Usrdno moljenje”, kako si je sam nazvao – a tebi za dušu.

Vidiš li koliko ljudi sada plače za tobom, Ilija? Ljudi koji su ti, što ono kaže naš narod, „ni rod ni pomozi Bog” – pa da nisi bio ono gore razigrano, nasmijano i bezazleno dijete s ogromnom dušom, ne bi te žalili!

Kad sam te davno metnuo u svoju prvu priču još nenapisane nove knjige (završiću je, ne boj se – možda i ne bih, ali ako si mi već to ostavio u amanet, moram) i rekao ti da sam ti u njoj poklonio konja, odgovorio si mi da onda konj mora da se zove Mičigen, jer je bio neki stari monah na Kosovu kog si takođe volio, i imao je konja s tim imenom.

Dobro sad, da skrajnemo malo Mičigena – tu smo đe smo: ti na istini, ja na laži.
Nadam se, oče i stariji brate, da si ponio onaj papir uza se, i da će tvoje molitve za nas biti još snažnije, jer kad sjedneš odesnuju Hrista, mnogo bolje će da te čuje.

Hristos Vaskrse, Balabanska Buo!

Pripremi nam put i mjesto, čekaj nas i pomjani pred prestolom Tvorca – gore jedva čekaju takve poput tebe!


Piše Milan DULIN BOVAN

Prenosimo Obložavanje



PROČITAJ JOŠ

PISAC TOPLE LJUDSKE DUŠE – BRANKO ĆOPIĆ

ODABERI VIŠE


U SEĆANJE NA MATIJU DEDIĆA (1973–2025)

Utihnuo je jedan klavir. I to kakav klavir – od onih modela koje je teško i zamisliti. Otišao je u večnost pijanista koji je muziku svirao kao što se izgovara molitva – tiho i duboko iskreno. Kompozitor Matija Dedić iznenada je preminuo 8. juna u Zagrebu u 53. godini.


Matija Dedić (1973–2025) © Johnny Rodriguez

Za nešto više od pola veka života ostvario je nimalo lak zadatak da ostavi zaista dubok trag u muzici. Ali sada se čini da je najveći trag možda upravo u tišini posle – u onome što ostaje kada zvuka više nema. U praznini između tonova, u uzdahu koji sledi nakon poslednjeg akorda, u duši slušalaca koje je svojim majstorstvom dotakao.

Matija Dedić bio je jedan od onih muzičara koji nisu svirali radi publike, već radi istine. Svirao je kao da traži nešto izgubljeno, nešto što se ne može izgovoriti, ali se može naslutiti kroz boju tona, kroz vibraciju klavira, kroz pauzu koja boli više od zvuka.

Ta muzika je dolazila kao uteha, kao poziv na unutrašnje slušanje, kao svetlost. Iako je rođen u porodici muzičara, kao sin velikana Arsena Dedića i Gabi Novak, Matija je svoj put utiskivao pažljivo, ponosno i samosvojno. Izgradio je zvuk koji se pamti, koji ostaje.

Ostavio je za sobom albume, koncerte, saradnje, svetske scene, festivale, nagrade. Ali sada, u trenutku kad ga više nema među nama, dok putuje večnosti, vlada samo njegova tišina, minutima ćutanja posle iznenadne vesti. Ta i strašna i blagoslovena tišina u kojoj se javljaju sećanja: jedan akord trenutaka, jedna prašnjava ploča Kita Džereta, jedna molitva, i od svile i suza.

Njegovo muzičko stvaralaštvo bilo je prožeto dubokim emocijama, erudicijom i poštenjem. Kombinujući sviranje klasične muzike, džez i improvizaciju, Matija je uspeo da stvori prepoznatljiv zvuk koji nije imitirao – već svedočio. Upamtićemo ga po interpretacijama koje nisu bile puka izvođenja, već umetničke ispovesti. Njegovi albumi, posebno „Matija svira Arsena“, predstavljaju ne samo omaž ocu, već i hrabru umetničku samospoznaju.

U vremenu površnosti, on je bio dubina. U vremenu buke, bio je tišina. U vremenu brzine, on je bio predah – i to onaj nužni, koji nas vraća sebi. Smirenost njegove scenske pojave, odmerenost u komunikaciji sa publikom i koncentracija u izvođenju svedočili su o vrhunskom umetniku koji je znao da je tišina sastavni deo muzike. Kao da je svaku notu postavljao sa svešću da je poslednja.

Ovo je tišina koju će osetiti svi koji su ga ikada slušali.

Hvala, Matija, za sve što si ostavio iza sebe. I za ono što će tek stizati – iz sećanja, sa zapisa, i iz dubine duše: „Svaka prava muzika je oproštaj.“




SEĆANJE: „Svoj radni vek zaista vidim kao pesmu koja se najviše voli, a svaka pesma ima svoj početak i kraj” – ALEKSANDRA SAŠKA DEJANOVIĆ (1943-2025)

U Nišu je 22. januara 2025. godine preminula Aleksandra Saška Dejanović, urednica kultne emisije „Spektar melodija” koja se emitovala na talasima Radija Niš od 1978. do 1988. godine.


Aleksandra Saška Dejanović (1943–2025) legenda niškog radija, ostavila je neizbrisiv trag u lepšoj istoriji Niša kod svih koji su slušali i voleli njenu emisiju. Njen rad nije bio samo profesija, već životna strast koja se odrazila u svakom slovu i taktu muzike koju je emitovala. Njen muzički izbor bio je prava inspiracija za mnoge, a emisija Spektar melodija postala je nešto više od programa na radiju – postala je simbol vremena.

RADNI VEK U RADIO NIŠU

Saška je rođena u Boru, 7. februara 1943. godine, a u Nišu je završila Osnovnu i Srednju muzičku školu „Dr Vojislav Vučković”. Upisala je istureno odeljenje Beogradske muzičke akademije u Nišu, ali je odmah nakon srednje škole počela da radi na radiju, gde je provela ceo radni vek. Započela je kao tonski realizator, zatim radila kao fonetekar, a kasnije i kao muzički saradnik.

Njeno besprekorno snalaženje među hiljadama ploča i traka postalo je legendarno, a tome svedoče brojne anegdote. Ova veština joj je znatno olakšala uređivanje muzičkih emisija. Za izbor muzike u dokumentarnim emisijama dobila je više nagrada na konkursima Jugoslovenske radio-televizije.

KULTNA EMISIJA SPEKTAR MELODIJA

Najveću slavu stekla je uređivanjem i pisanjem najave za jednu od najslušanijih emisija Radio Niša – Spektar melodija, koja se emitovala u udarnom terminu radnim danima od podneva do četrnaest časova.

Ova emisija je, mnogo pre pojave interneta i nezaustavljive „piraterije”, bila u Nišu najvažniji izvor informacija o novoj muzici, kako sa prostora bivše države, tako i muzike sa svetskih pozornica.

Emisija je imala brojne saradnike – diskofile, koji su nesebično donosili novu muziku i pripremali tematske blokove: filmsku muziku, džez, bluz, hevi metal, novi talas.

Emisija je donosila i Muzički medaljon blok popularne klasične muzike, koji je kod mladih slušalaca izazivao oduševljenje i imao značajan obrazovni karakter.

Lista Spektra sastavljana je po željama slušalaca koje su redovno pristizale u vidu dopisnica, razglednica i pisama. Radio Niš je u to vreme mogao da se čuje na ultrakratkim i srednjim talasima širom Srbije, sve do juga povardarja, ali i u Bugarskoj i Rumuniji, gde je emisija takođe imala verne slušaoce.

A Saška je svu tu publiku vredno negovala i pravim rasporedom pesama uticala i na to da zbog toga mnogi đaci svojevremeno zakasne na popodnevne časove u školu, slušajući naravno Spektar melodija.

Kroz emisiju su prošla gotovo sva značajna imena popularne muzičke scene, a nekoliko stranica otrgnutih iz knjige autograma svedoče o zvezdama kao što su bile Đorđe Balašević, Milan Mladenović, ali i Darko Rundek i mnogi, mnogi drugi.

PODRŠKA MLADIM NIŠKIM MUZIČARIMA

Emisija je bila posebno vetar u leđa i najznačajnija podrška niškim muzičkim grupama, kao što su bile Lutajuća srca, Galija i Kerber.

Saška je sa ekipom ton majstora često organizovala snimanja u studiju Radio Niša, uglavnom u večernjim i noćnim satima, nakon završetka programa, a Spektar melodija je imao tokom decenije emitovanja i brojne spikere – Voja, Jasmina, Elva, Neda, Saša, Dušan … Jedna od velikih akcija bila je organizacija koncerta Spektar melodija u Hali Čair, gde je nastupilo na desetine niških sastava.

Međutim, poseban događaj bilo je snimanje pesme Spektar melodija 1986. godine, u kojoj su učestvovali članovi Galije, Kerbera grupe Tam-tam i drugih. A koju zahvaljujući porodici Dejanović možete čuti i danas. Muziku i aranžman napisao je poznati niški kompozitor Minja Marković, a tekst je napisala naša draga profesorka Dragana Mašović. Upečatljivi solo u kompoziciji izveo je Žan Žak Roskam, poznati tamnoputi, tadašnji član grupe Galija.


Spektar melodija – Arhivski zapis iz 1986. godine

MALI I VELIKI LJUDI IZ RADIO APARATA

Spektar je uz objašnjenje uprave radija da u razrađenom terminu treba „zaraditi na marketingu” – ukinut 1988. godine.

Do odlaska u penziju 1997. godine Saška je radila na mnogim drugim programskim segmentima, a poslednjih gotovo dve godine „bojila” je svojim muzičkim izborom noćni program Radio Niša.

Poslednje večeri na radnom mestu, Saški je ukazana čast da bude gost u emisiji Gost u (Lole Ribara) 7a.  Zahvaljujući se slušaocima, kolegama i saradnicima koji su joj pomagali,  hrabrili je i podržavali – oprostila se rečima: „Svoj radni vek zaista vidim kao pesmu koja se najviše voli, a svaka pesma ima svoj početak i kraj.

ŽIVOT I NASLEĐE ALEKSANDRE SAŠKE DEJANOVIĆ

Saška je provela pedeset devet godina u braku sa svojom srednjoškolskom ljubavlju, profesorom muzike i dirigentom Slobodanom Dejanovićem. Iza sebe je ostavila dvojicu sinova, troje unučadi i troje praunučadi.

A njen doprinos kulturi i muzičkom životu Niša ostaće zauvek upamćen. Aleksandra Saška Dejanović nije bila samo muzička urednica, već i simbol jednog vremena kada je muzika zaista spajala ljude čudesnim Spektrom melodija.


Porodica DEJANOVIĆ i Redakcija GLEDIŠTA © 2025



PROČITAJ JOŠ

Đorđe Matić: „OD STUDENOG DO NOVEMBRA”

ODABERI VIŠE


SEĆANJE: Dobri duh Vilinog grada – IVAN FELKER (1950–2024), vajar i nacionalni radnik

U noći 24. aprila, od strahovitih povreda zadobijenih udarcem automobila na pešačkom prelazu, u centralnoj niškoj ulici Generala Milojka Lešjanina, u 74. godini života, preminuo je Ivan Felker, poznati niški i srpski vajar, čovek široke duše i srca, vrstan pedagog, i po svom vajarskom delu – nacionalni radnik, u onom pravom smislu te arhaične reči: iz prošlosti za sadašnjost!


Ivan Felker (1950-2024)

Svakoga dana, bez obzira na svoje godine, a bio je vitalan u svakom pogledu, prelazio je ulicu na istom pešačkom prelazu kod džamije, uglavnom u isto vreme – između sedam i osam časova, žureći ka svom ateljeu u Niškoj tvrđavi, tik pored ulaza u današnju Gradsku baštu. Tog jutra nije stigao: zanemelo je njegovo vajarsko dleto!

Bio je umetnik – vajar nacionalnog romantizma, koji je precizno kao crtač iz svoje snažne vajarske imaginacije izvlačio duh, karakter i psihološke nijanse za bronzane portrete brojnih likova iz srpske istorije, rasute po zemlji Srbiji, i tamo daleko, u Americi posebno, na radost naše dijaspore.

Ne mnogobrojna, ali respektivna branša srpskih vajara, majstora gline, kamena, drveta i železa, izgubila je njegovim odlaskom kolegu – par excellence!

Ivan Felker rođen je u Nišu 1. februara 1950. godine, u staroj niškoj građanskoj porodici, koja je poznata i danas, u poslednjoj oazi starih Niševljana. I ne, ne misli se ovde na stanovnike živopisnog svrljiškog seoceta, nego su se u putopisnoj književnosti upravo ovom rečju – Niševljani, oslovljavale stare Nišlije u 19. i u prvoj polovini 20. veka.

Iz porodice je poneo u vaspitanju skromnost kao vrlinu, kao nijansu stare građanske etikecije, i talenat kojim se legitimisao u tokovima savremene srpske umetnosti. Diplomirao je na Fakultetu primenjenih umetnosti u Beogradu 1976. godine, sa odlikom – prosečnom ocenom 9,27; postao je član Udruženja likovnih umetnika Srbije 1978. godine.

Učestvovao je na više grupnih i priredio brojne samostalne izložbe. Ostavio je iza sebe značajan broj vajarskih dela u Srbiji i širom sveta, a za svoj umetnički rad poneo je više priznanja i nagrada.

Palata pravde u Nišu biće mesto na kojem će se, verujemo, zadovoljiti pravda, usled nasilno prekinutog života ovog velikog Niševljana, ispod čijih ruku je nastao dobar deo rekonstruisane plastike, pre poslednje obnove ovog starog niškog zdanja.

I priča se ovde ne završava, jer su njegove zlatne ruke rekonstruisale i elemente stare Pelikanove zgrade na Vili Gorča, u niškoj Obrenovićevoj ulici, kao i grb Kraljevine Jugoslavije na današnjoj zgradi Univerziteta u Nišu.

Stari grb, Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, i danas je pored njegovog ateljea, jer je smatrao da je umetničko delo večno, iznad svakog sistema i epohe!

Ivan Felker je autor skulpture Rad u Mariboru, u Aranđelovcu na simpozijumu Mermer i zvuci vajao je skulpturu Izvor, Dvoglavog orla u Soko Banji, česmu Puž u niškom parku Čair, ali i brojna poprsja u srpskom parku u Klivlendu u Sjedinjenim Američkim Državama, poput Kralja Petra, Stevana Stojanovića Mokranjca, Vuka Stefanovića Karadžića, Mileve Marić, Milutina Milankovića i Nadežde Petrović. Autor je spomen-ploče Milevi Marić Ajnštajn koja je postavljena u Cirihu u Švajcarskoj. Iz značajnog opusa izdvaja se i njegovo delo Srpski vojnik na Mokroj Gori.

Ivan Felker ostavio je iza sebe možda najprepoznatljivije umetničko delo, nesumnjivo brend grada, čiju fotografiju mnogi iz Niša ponesu za uspomenu – vajarsku kompoziciju, bajkovitu scenu razgovora ovejanih Nišlija: likova iz znamenite niške proze „Ivkova slava“ (objavljene 1895. u Srpskom pregledu), lovdžije Kalče i Stevana Sremca, njegovog povesničara. Naravno, i pas Čapa je deo ove scene, koji znatiželjno i zbunjeno sluša Kalčine lovdžijske priče… i sve to dočarano u bronzi majstorskom rukom Ivana Felkera.

Vajari dobro znaju koliko je zahtevno izvesti ovakvu kompoziciju, i zasigurno, po mišljenju struke, to je veliki domet u srpskom vajarstvu.

Spomenik je otkriven 2006. godine na dan Svete Petke, krsne slave gradske opštine Medijana, čije je tadašnje opštinsko veće, na čelu sa predsednikom Dragoslavom Ćirkovićem, omogućilo realizaciju kompozicije, kao i projekat kulturne akcije obeležavanja toponima Starog Niša u Sremčevim delima.

Rad na spomeniku je započet po ideji niškog glumca Mlađe Nedeljkovića, a realizovan je u sklopu građanske inicijative kustosa legata Stevana Sremca i Branka Miljkovića niškog Narodnog muzeja, čijim idejnim konceptom je i uobličen kompletan projekat NIŠ – GRAD OTVORENI MUZEJ: Obeležavanje toponima iz dela Stevana Sremca, te su izvedene i spomen-ploče autora Ivana Felkera: na česmi na Trgu Stevana Sremca na ulazu u Kazandžijsko sokače, sve četiri ploče, zatim ploča na mestu gde je bila niška Sremčeva mehana Marger, i ploča za Ivkovu kuću, gde se slavila čuvena slava Ivka Jorgandžije.

Po gradskom vajarskom opusu, Ivan Felker se svrstao u red znamenitih vajara kojima je Niš bio u srcu i duši: Radeta Stanković, Milovan Krstić, Slavko Miletić, Dragan Nikolić, Aleksandar Šakić, Nikola Antov, Vasja Perevalov, Zvonimir Kostić Palanski (pesnik i vajar), Miroljub Kostić Kole, Vlada Ašanin, Mile Simić i čudesni Nebojša Mitrić, autor spomenika Branku Miljkoviću, princu pesnika.

Negujući baštinu ove tradicije, Društvo književnika i književnih prevodilaca Niša pokrenuće zvaničnu inicijativu da se tokom 2025. godine, kada se bude obeležavalo 170 godina od rođenja Stevana Sremca, postavi i prigodno obeležje, upravo na Trgu Stevana Sremca, u znak sećanja na vajara Ivana Felkera, kao i spomen-ploča na mestu gde se nalazila Kalčina kujundžijska radionica.

Osim ovoga, Društvo će predložiti i postavljanje spomen-ploče u ulici gde je živeo i radio Mihajlo Golubović, književnik i pisac Kalčinih priča, kao i izradu bronzanog portreta zaslužnog Nišlije, konzula, doajena srpskog novinarstva, književnika i nacionalnog radnika za oslobođenje Kosova i Metohije, Todora Stankovića, čiji se očuvani gipsani model, autora Slavka Miletića, čuva u niškom Narodnom muzeju.

IVAN FELKER, umetnička biografija

1. Samostalne izložbe

1980.    

  • Beograd, Galerija Kolarčevog narodnog univerziteta

1982.

  • Niš, SALON 77
  • Niš, IZLOŽBENI SALON EI
  • Aleksinac, Dom kulture
  • Zaječar, Narodni muzej

1985.

  • Leskovac, Dom kulture

2. Grupne izložbe

1977.

  • Niš, Likovni umetnici Niša

1978.

  • Zemun, Otvoreni Oktobarski salon

1979.

  • Beograd, 61. Izložba ULUS-a
  • Beograd, 30 godina Fakulteta primenjenih umetnosti
  • Beograd, Majska izložba ULUPUDS-a
  • Beograd, 20. Oktobarski salon
  • Rijeka, Jugoslovensko bijenale mladih
  • Niš, Aprilski susret
  • Niš, Primenjena umetnost i dizajn

1980.

  • Beograd, 21. Oktobarski salon
  • Beograd, Novoprimljeni članovi ULUS-a
  • Beograd, Majska izložba ULUPUDS-a
  • Niš, Likovni umetnici Niša

1981.

  • Beograd, 22. Oktobarski salon
  • Beograd, 65. Izložba ULUS-a
  • Beograd, NOB u delima likovnih umetnika Jugoslavije
  • Pančevo, 1. Pančevačka izložba jugoslovenske skulpture
  • Rijeka, Jugoslovensko bijenale mladih
  • Niš, Društvo likovnih umetnika Niša
  • Niš, Primenjena umetnost i dizajn

1982.

  • Beograd, 23. Oktobarski salon
  • Beograd, 67. Izložba ULUS-a
  • Zagreb, Velika Gorica, „GALŽENICA“
  • Mostar, ULUS – NIŠ
  • Niš, ULUS – NIŠ
  • Niš, Izložba likovne kolonije „Sićevo 82.“
  • Budimpešta, Lođ, Poznanj – Mlada jugoslovenska umetnost
  • Nikšić, 4. Septembarski salon mladih

1983.

  • Beograd, 24. Oktobarski salon
  • Beograd, 69. Izložba ULUS-a
  • Pančevo, 2. Pančevačka izložba jugoslovenske skulpture
  • Jugoslovenske skulpture
  • Murska Sobota, 6. Jugoslovensko bijenale male plastike
  • Ljubljana, Izbor sa 6. bijenala male plastike
  • Tuzla, 5. Izložba jugoslovenskog portreta
  • Nikšić, 5. Septembarski salon mladih
  • Kragujevac, 69. Izložba ULUS-a
  • Beograd, JNA u delima likovnih umetnika

1984.

  • Beograd, Izložba ULUS-a
  • Beograd, 25. Oktobarski salon
  • Niš, ULUS

1985.

  • Beograd, Prolećna izložba ULUS-a
  • Beograd, 26. Oktobarski salon
  • Pančevo, 3. Pančevačka izložba jugoslovenske skulpture

1986.

  • Beograd, Prolećna izložba ULUS-a
  • Beograd, 27. Oktobarski salon
  • Niš, Prolećna izložba likovnih umetnika Niša

1987.

  • Beograd, Prolećna izložba ULUS-a
  • Niš, Prolećna izložba likovnih umetnika Niša
  • Pančevo, 4. Pančevačka izložba jugoslovenske skulpture

1988.

  • Niš, Trnovo, Prolećna izložba likovnih umetnika Niša
  • Beograd, Jesenja izložba ULUS-a

1989.

  • Niš, Prolećna izložba likovnih umetnika Niša

1990.

  • Niš, Izložba ULUS-a

1993.

  • Niš, Prolećna izložba likovnih umetnika Niša
  • Beograd, Bijenale crteža i male plastike
  • Beograd, Grad – magični univerzum
  • Beograd, Jesenja izložba ULUS-a

1994, 1995, 1996.

  • Niš, Izložbe ULUS-a

2008.

  • Gornji Milanovac, Međunarodni bijenale umetnosti minijature

2010.

  • Gornji Milanovac, Međunarodni bijenale umetnosti minijature

2010.

  • Majdanpek, Umetnost u minijaturi

2014.

  • Gornji Milanovac, 12. Međunarodni bijenale minijature

2023.

  • Niš, Likovni umetnici Niša

3. Izvedena dela

1978.

  • Ruše, Maribor, Skulptura: RAD

1985.

  • Aranđelovac, Simpozijum „Mermer i zvuci“, Skulptura: IZVOR

1991.

  • Sokobanja, Skulptura: DVOGLAVI ORAO

1995.

  • Niš, Park Čair, Česma: PUŽ

2006.

  • Niš, Skulptura: STEVAN SREMAC I KALČA

2008.

  • Mokra Gora, Spomenik: SRPSKI VOJNIK IZ VELIKOG RATA

2009.

  • SAD, Klivlend, Srpski park, Portret: KRALj PETAR PRVI KARAĐORĐEVIĆ
  • Švajcarska, Cirih, Spomen-ploča: MILEVA MARIĆ – AJNŠTAJN

2011.

  • SAD, Klivlend, Srpski park, Portret: STEVAN STOJANOVIĆ MOKRANJAC

2015.

  • SAD, Klivlend, Srpski park, Portret: VUK STEFANOVIĆ KARADŽIĆ

2016.

  • SAD, Klivlend, Srpski park, Portret: MILEVA MARIĆ

2017.

  • SAD, Klivlend, Srpski park, Portret: MILUTIN MILANKOVIĆ

2018.

  • SAD, Klivlend, Srpski park, Portret: NADEŽDA PETROVIĆ

4. Rekonstrukcije plastike:

  • Niš, Rekonstrukcija grba Kraljevine Jugoslavije na zgradi Univerziteta
  • Niš, Rekonstrukcija plastike na fasadi „Pelikanove zgrade“ u sklopu TC „Gorča“
  • Niš, Rekonstrukcija plastike na zgradi Palate pravde

4. Nagrade i priznanja

1981.

  • Godišnja nagrada ULUPUDS-a

1982.

  • Druga nagrada Sićevačke kolonije

1993.

  • Prva nagrada na likovnoj izložbi umetnika Niša (Klasik)

2010.

  • Prva nagrada za Nacionalna priznanja: „MAJKA SRBIJA“

2010.

  • Prva nagrada za Nacionalna priznanja:
  1. „SLOBODAN JOVANOVIĆ“
  2. „VUK KARADŽIĆ“

2010.

  • Prva nagrada za skulpturu na Međunarodnoj izložbi „Umetnost u minijaturi“ u Majdanpeku

2012.

  • Prva nagrada za nakit na Međunarodnoj izložbi minijature i nakita u Majdanpeku

Miljan Nedeljković ©

Redakcija GLEDIŠTA © 2024